Plantilla de factura en francés: mejora la relación con tus clientes galos

Francia es el primer socio comercial de España. El 15,7% de las exportaciones españolas van a parar a Francia. Además, el país galo es el segundo proveedor de las empresas españolas (11% de las importaciones), después de Alemania.

Está claro que ante el socio comercial más importante la deferencia obliga. Y es por eso que te enseñaremos en este espacio los componentes básicos de una plantilla de factura en francés.

Y no sólo por deferencia, sino por costumbre cultural: Francia es mundialmente conocida por su apego al idioma, que cultiva con orgullo (y muestras para estarlo no le falta: Montaigne, Molière, Voltaire, Camus son solo algunos nombres de su inmenso y admirable acervo cultural).

Francia es el primer socio comercial de España

Por cierto: que no nos olvidamos de Bélgica, el otro país francófono de la Unión Europea, aunque con menor peso comercial para las empresas españolas.

Elementos básicos de una plantilla de factura en francés

Si usas Debitoor, nuestro programa de facturación (y si no lo usas, a qué esperas), te ahorrarás los pasos que te exponemos a continuación, pues en la aplicación dispones de modelos de factura en varios idiomas, entre ellos, el francés.

Pero en caso de que no lo uses (que lamentamos, de verdad), has de tener en cuenta los siguientes elementos para hacer una factura en francés:

  • Facture. Es la voz francesa para factura (sí, es obvio).
  • Numéro de facture (o Nº de facture).
  • Date de facture. La fecha de emisión.
  • Date d'échéance. Fecha de vencimiento.
  • A payer. A pagar.

Esto, por lo que hace al encabezado de la facture, donde también deberán ir los datos del cliente (nombre completo o razón social, dirección), así como el número de CIF o NIF, que en francés se conoce como N° SIREN.

Seguidamente van los datos del producto o servicio:

  • Description.
  • Quantité.
  • Unité.
  • Prix (precio, por lo general, en neto).
  • Montant (importe, siempre en bruto).

Si los tres primeros conceptos no los hemos traducidos es porque son obvios, obviamente.

Por último, has de indicar el importe final (en bruto), así como el importe neto (antes de IVA) y el IVA, con su tipo correspondiente y la cuota tributaria:

  • Hors taxes. Subtotal sin IVA.
  • TVA. Que es el nombre para IVA.
  • Montant total. Importe total.

El IVA en una plantilla de factura en francés

Y llegó la gran pregunta: ¿con IVA o sin IVA? Pues bien, al igual que hemos indicado en varias ocasiones (ayer en "Modelo de factura en inglés: ¿Qué hay que saber?"), al tratarse del IVA intracomunitario (Francia y Bélgica pertenecen a la Unión Europea), la facture has de emitirla sin IVA.

¿Siempre? No, siempre y cuando tu cliente sea una empresa o profesional.

De tratarse de un particular y de un servicio (los bienes siempre sin IVA), has de aplicar el IVA de España, a no ser que se traten de servicios digitales: entonces, has de sumarle el IVA de Francia o Bélgica (encontrarás información más detallada en nuestra página "Cómo hacer facturas a otros países de la Unión Europea").

¿Que tu cliente es de un país francófono extracomunitario (que también puede ser y los hay a montones)? Las normas, entonces, son algo diferentes, pero poco: las exportaciones fuera de la Unión Europea van siempre sin IVA.

Escrito por Javier LópezJavier López, 24 Enero 2017