El inglés es el idioma dominante en el comercio internacional. Con esta afirmación no creo que te descubramos nada nuevo, pero sí te recordamos algo que, por obvio, solemos olvidar (y no tener a mano cuando lo necesitamos): un modelo de factura en inglés.
Puede que el inglés no sea nuestro fuerte en España, pero debería serlo. Tengamos en cuenta este dato: desde que estalló la crisis en nuestro país, han sido las exportaciones las que han tirado del carro de la recuperación. Y los países de la zona euro han sido los principales destinatarios.
¿Por qué un modelo de factura en inglés?
La respuesta se extrae de las dos afirmaciones anteriores:
- El inglés es el idioma del comercio internacional;
- El inglés (así como, en general, los idiomas extranjeros) no es nuestro fuerte.
De ahí que convenga repasar unos conceptos básicos. Aunque si quieres ahorrarte faena y no tienes tiempo ni siquiera para repasar esos conceptos, te recordamos que con nuestro programa de facturación Debitoor puedes hacer facturas en varios idiomas, entre ellos, el inglés.
Conceptos básicos de un modelo de factura en inglés
Una plantilla de factura en inglés sigue la misma estructura que un modelo de factura en castellano. Si lo partimos en tres partes, habría que saber lo siguiente:
En el encabezado van los datos de la factura, así como los del cliente y, si se desea, del emisor:
- Invoice. Es el nombre de la factura en inglés.
- Co. Reg. No. Es la palabra que nosotros traducimos como CIF de la empresa (o NIF del profesional), y esa información debe ir acompañada de la información completa del emisor y receptor de la factura: nombre o razón social, dirección y CIF o NIF.
- Invoice Number (o Invoice No.). Número de factura.
- Invoice Date. Fecha de emisión.
- Due Date. Fecha de vencimiento.
- To Pay. A pagar.
A continuación, se detalla la descripción del servicio o producto:
- Description. Descripción del producto o servicio.
- Price. Precio (neto).
- Quantity. Cantidad.
- Unit. Tipo de unidad.
- Amount. Importe.
Por último, se indica el importe final desglosado, esto es, antes y después de impuestos y la cuota (en números absolutos) del impuesto a cobrar. Aunque si se trata de una exportación, por lo general irá sin IVA (eso te lo explicamos en el siguiente apartado):
- Subtotal without VAT. Subtotal sin IVA.
- VAT. IVA, con su tipo correspondiente en porcentaje y la cuota tributaria al lado.
- Total. El importe total en la moneda de la transacción (que puede ser euros - EUR -, libras esterlinas -GBP -, dólares - USD, etc.).
Puedes ver cómo queda una factura en inglés en nuestro artículo "Cómo hacer una factura en inglés".
El IVA en un modelo de factura en inglés
Está claro que el idioma que uses para crear una factura no influye en el impuesto. No obstante, también está claro que solo merece la pena usar una factura en inglés si vas a exportar algún producto y servicio.
Si es así, has de tener en cuenta la normativa de IVA para las exportaciones y que difiere si vas a exportar dentro de la Unión Europea o lo vas a hacer fuera de sus fronteras.
Si vas a hacer facturas a otros países de la UE, la factura irá sin IVA si tu cliente es una empresa o profesional. Si tu cliente es un particular, solo has de incluir el IVA español (el de origen) si se trata de un servicio (los productos, siempre sin IVA), salvo en caso de tratarse de servicios electrónicos, que van tasados con el IVA del país de tu cliente.
¿Qué ocurre si tu cliente está fuera de la UE? Entonces no has de aplicar el IVA, ya sea un producto o servicio.